Consultation

XVIII, folios:103
Alleman de Laval, Guigonne, dame de Gordes
M. de Gordes
Lettre non liée
30/07/1572
Laval
Grenoble

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Monsieur, j’ay receu la votre par laquelle je voys que

2

votre santé est tousjours meilheure, dont je en rans graces

3

à Notre Seigneur, comme je foys de la convalecence de Laval,

4

de laquelle je n’ay adverty notre filhe et depeche aucitost

5

son homme. J’ay veu par vostre précedante comme vous me pressés

6

de monter là-hault. Je vous adceure que je n’ay plus

7

d’envie que vous ne sauriés avoyr et le croiés sans

8

vous metre en poinne. Yer, je fis ung apoitement avec

9

des peisans de Meilan, que nous estoit de grand prejudice.

10

Il faloyt faire une henqueste qui heut acés couté

11

et estoit fort douteuce. Il i avoyt deux lautz de quoy

12

ce sont hobligés et des arrerages. Je n’ay satisfet d’un

13

procureur de Meilan que nous luy devions à cause du

14

sellier de Meilan et vous tennés pour tout adceuré que je

15

ne puis point temps vous fairés advicer quelz chevaulz il

16

me faudrat sy ma litière ne vient en premier lieu. Nous

17

sommes quatre femmes. Pour les hommes, vous advicerés ce que

18

en faudra detz bestes. Sy Creitin est malade, Jehan Deime pourra

19

bien vennir avecque letz muletz et le laquay. Il fault porter

20

hencores quatre cofres et quelques aultres ardes. Je croys

21

que vous arés bien pensé pour le retardement de Laval, avec

22

vostre bon advis, vous adceure qu’il a bien besoin d’estre bien

23

conduit et aller en bon her et de faire le vouage à la

24

court. Je n’y voys, pour qu’il soyt résonable, qu’il i alhe

25

de bien lonctemps ; quent à ce que je vous avoys mandé pour

26

y aller, je voys bien quil ne m’est pas résonnable, pourquoy

27

ne vous en métés en nule peine. Tout meitenant, la poste

28

m’a porté ung paquet de lettres du roy, lequel j’ay ouvert

29

pour voyr s’il i avet quelque chose pour donner ordre en votre

30

abcense. Monsieur le présidant ce porte fort bien. Yer, on

31

ly persa une aposteme qu’il avoyt au fondement, que est

32

son entière gérison. Il treuve meulheur son vin que le votre,

33

qu’est tout ce que je vous ay à dire, me recommandant bien

34

humblement à votre bonne [grace], priant Nostre Seig[n]eur vous donner

35

en perfeicte santé lon[gue et heureuse vie]. De Grenoble, ce

36

30 de julhet.

37

Yer je al [fin de la page déchirée]

38

[v°] de ceste affection, pancés y monsieur pour y donner ordre. Vous savés trop

39

mieux comme cella doit aller, ne ayés tant la bonne grace de Laurans

40

et de la sufisance de Charles et Margaut que je n’en aye ma bonne part,

41

c’est

42

votre très humble femme et bien obé

43

yssante amie

44

Laval

45

Loading...